将来、警察庁の幹部となるエリート。全国警察官約26万人のうち約500人程度がキャリアである。警察庁入庁時に警部補に任命され、警察大学校卒業時に警部に昇格する。 変な質問でごめんなさい。2年前に結婚した夫婦です。それまで旦那は「専門学校卒だよー」って言ってました。 ベストアンサー:保護司です。 補導に関しては、「少年警察活動規則」という法規に基づき行われているもので、具体的な補導の態様は、警察庁通達で規定されています。なお、この通達の原義保... 月が綺麗ですね、星が綺麗ですね、のような言葉であまり知られていないマニアックなものとかありますか?(意味も教えて下さると嬉しいです)良ければ教えてください! (角に巡査が2人いる), 犯罪者が「警察だ!」みたいなときに言う言葉ではないので、フォーマルとまではいわないまでも正式な用語です。日常で使っても問題ないそうです。, 発音はkɑ́nstəblなので「カンスタブル」です。カンステイブルではないのでご注意ください。, The police detectives handling the murder case announced they have found a suspect. 緊逮(きんたい)・・・緊急逮捕の略。 いまいち感覚的に理解できなくて。わかりやすい例を「出会い系」という言葉を使って上げてくる方いらっしゃいますでしょうか?. 鑑識・・・犯罪捜査で遺留品などの資料を科学的に調べること。警視庁及び各警察本部の刑事部には鑑識課、各警察署の刑事課には鑑識係が設置されている。, 完黙(かんもく)・・・完全黙秘の略。 ・戦国武将に、「武田晴信」という人がいる。 なんて罵られたとして、それが何の意味が分からなくても、自身に何のダメージも残りません。そこは純真無垢の境地で聞き流しましょう。(清く正しく生きていれば、そんな風に罵られる事はまずないでしょうけど!), ただし知り合いに「ねえ、mother f*****  ってどういう意味だろうか」なんて質問するのは、どうしても気マズいので、やっぱり知識だけは事前に持っておいた方がよいのではないでしょうか。, ※本稿では正しい知識をお届けするために敢えて表記しますが、もし普段の文章でこうした単語を記述する必要性に迫られた場合は、アスタリスク(*)を伏せ字として用いる書き方を使いましょう。たとえば. 身に覚えが無いのでその時は詐欺メールという考えがなく、そのURLを開いてしまいました。 またどのぐらいに振り込まれますでしょうか? 別に学歴なんて気にしてませんでしたし、そこそこ大きい企業に勤めて給料にも不満がありませんでしたし、私も働いていますし「専門技術だけで大きい企業に勤めるなんて凄... ゴートゥーイート 11月中に終了する可能性高いですか?キャンペーンに気付いてなくて最近予約し始めたので Copyright ©  ネイティブと英語について話したこと All rights reserved. 緊配(きんぱい)・・・緊急配備の略。 制服で行くべきか私服で行くべきか 世間のイメージとはそういうものなのでしょうか?. 私はよく趣味というか遊びで小説みたいなものを書いているのですが、それに登場させても良ければ自作の月が綺麗ですね、のような言い回しの言葉も教え... 「明太子」 刑事ドラマを見て、「ハジキ(拳銃)」「ガイシャ(被害者)」「ゲロった(自白した)」など、警察の隠語をご存知の方は多いのでは? ところが、私たちが知っているのは、ほんの一部。秘密裏に捜査を進める関係 アメリカの映画などを見ているとFBIやCIAなどさまざまな警察関連の組織が登場してなにをしているのかよくわからないことも多いです。今回はNYPDやFBI、CIAなどアメリカを中心に警察組織の英語名称などをまとめてみました。 警察専門用語中で隠語として使われているものなのですが、01 02 03 04 05 06 07 08 09 00 123の意味ってなんですか?すべてわかるのでしたら教えて下さいお願いします, ベストアンサー:0は丸を表しているんです、対象者って事を意味しているんです・・。00は了解って事です・・。, ベストアンサー:123 照会センター(各種手配情報を蓄積している)の番号 照会時A号(前科・前歴の照会)該当内容 00 該当無し 01 殺人 02 強盗 03 強姦 04 暴行 04. 警察用語英訳一覧の索引 あ行 か行 さ行 た行 な行 は行 ま行 や行 ら行 わ行 が行 ざ行 だ行 ば行 ぱ行 A-Z 数字 タイ文字 記号 英和和英収録辞書 外勤警察官・・・地域警察官の旧呼称。⇔内勤警察官 外国語をカタカナ表記するのですから「バニア」でも「べニア」でも誤りではないと思いますが、いつ頃からどの様な理由で「べニア」と表されるようになったの... 暗号みたいな物についての質問です。学校の図書室で本を借りたら、本の中に暗号のような、このような紙が入っていました。色々考えても分かりません。誰か、分かる方は、教えていただけませんか? 英語にも(世界中のどの言葉にも)、相手を罵る際に用いるような口汚い表現、下品な表現、使うべきでないと見なされる表現があります。どれも基本的にはスラングです。, 英語で「使ってはいけない表現」を総称する言い方としては、vulgar words (野卑な言葉)、 swear word(罵り文句)、dirty word(汚い言葉) のような言い方が挙げられます。, 英語では 特定の vulgar words に対する姿勢は非常に厳しく、公の場で言いでもしたら激しく叱責されます。状況と立場によっては職を追われるようなことにもなりかねません。, 他方、そうした言葉の数々は、実はサブカルチャー方面ではしばしば耳にする機会がある言葉だったりします。「禁句とは知らずに使ってしまっていた」なんて事態に陥らないように、知識だけは持っておく必要があるでしょう。, 「使ってはいけない表現」は、まず知っておく必要がある。知らない方が危険。これは中々に皮肉な状況です。, ※本稿では正しい知識をお届けするために敢えて表記しますが、もし普段の文章でこうした単語を記述する必要性に迫られた場合は、アスタリスク(*)を伏せ字として用いる書き方を使いましょう。たとえば f**k のように。, 基本的な心得としては、日本語でNGと捉えられる種類の言葉は英語でもやはりNG、という点が挙げられます。, 日本語の「●んこ」や「●んこ」あるいは「●んこ」に対応するような語は、英語でも禁句です。, これは、つまり、常識的なタブーの感覚があれば英語の禁句もおおむね避けられるとも言えます。, ただし、人種・血筋・生まれつきの性質といった方面については、文化的な感覚差があります。この方面の表現には、よくよく注意が必要です。, タブーを避けるための最初の心得として、いわゆる下ネタ・下の話題を直接言明する単語(スラング)は言及を避けましょう。これは日本語と同様です。, 性器・性交渉・排泄といった事柄に関する表現は、しかるべき場面でしかるべき表現を用いる場合を除き、確実に叱責の対象となります。, 英語では人種に関する表現も非常に敏感です。これは日本人がは疎くなりがちな部分です。個人では覆せない血筋(生来の性質)についてはとやかく言わない、と肝に銘じておきましょう。, 英語における「口にすべきでない言葉」の筆頭は four-letter word (4文字言葉)と総称されます。主な卑語がだいたい4文字で構成されているためです。, 典型的な4文字言葉としては fuck、shit、cunt、suck のような語が挙げられます。日本語でいう「●んこ」の類です。, これらの4文字言葉は、英語圏では、たいていの日本人の想像を域をはるかに超える強烈な語彙として受け止められます。不適切発言どころの騒ぎじゃありません。, 英語圏において最も下賤な言葉とされる表現の筆頭はやはり fuck でしょう。直接的な表記がはばかられて Fワード (F word)呼ばれています。※ faggot (ホモ野郎)を Fワードに含む場合もあります, f*ck の基本的な意味は「性交」。そのほかに「ぶっ●す」のようなニュアンスでも用いられます。日本語でいう「ヤる」に通じるものがありそうです。, いちばんドぎつい表現ではありますが、スラングとしては登場頻度が高い表現でもあります。表現パターンもさまざまで、状況に応じて意味・ニュアンスも変わります。, こうした表現はロックスターやラッパーや映画に登場するチンピラがけっこう発しているから困りものです。感化されないように十分に注意しましょう。, 修飾語としての fucking は、下品なスラングであることは変わりませんが、程度の甚だしさを表現する言い方として比較的多く用いられます。, 多用されるとはいえ、それはネイティブスピーカーだからこそ使いこなせているのです。ヘタにマネしようと考えてはいけません。, Cワード(C word)は cunt を指す婉曲的な言い方です。cunt は女性器を指す語。根っからの卑語です。日本語でいう「●んこ」に相当します。, cunt は女性器から転じて女性を指す罵倒表現としても用いられます。もちろん最悪の表現です。, もし万が一、女性器について言及する機会に出くわしたとしても、こういう卑語で表現するのは考え物です。vagina(女性器)あるいは privates (陰部)のような語で表現しましょう。, 英語で表現する「おっぱい」「お尻」ちょっとエッチな英語スラング#マジメに表現する言い方も覚えておきましょう, 性に関する語はスラング表現が多く、卑語としても使われやすい傾向があります。もともとの意味を離れて罵詈や強調表現として使われる場合も多々ありますが、原義が性に関する語はまず避けた方が無難です。, 難しいのが dick や prick や suck あるいは blowing といった、卑語でない通常の意味でも普通に用いられる単語です。卑猥なスラングの用法が生じてしまった単語というべきでしょうか。, この手の語は文脈に沿って解釈する他ありません。通常の意味と卑猥な方面の意味の両方を把握した上で、自分は極力使わないようにすることが、最善策でしょう。, 名詞の中には、単語そのものに性別の要素を含んでいる語がありますが、これは性差のない表現への置き換えが進んでいます。, たとえば sportsman (スポーツマン)は、今日では athlete(アスリート)と言い換えて表現されます。steward および stewardess は flight attendant と呼ばれるようになっています。, 日本語でも看護婦を看護師に改めるような動きがありますが、英語は、日本語なんかよりも格段に、この手の言い換えに敏感です。禁句やタブーという程ではないでしょうけれど、併せて意識しておきしょう。, Nワードは黒人を人種差別的に扱う表現です。Nigger、nigga、Negro などの語が該当します。, 人種差別に通じる表現、特に黒人差別につながる表現は、日本人の感覚を遙かに超えて忌避されています。放送業界などでは徹底して規制されています。, 英語園は人種的マイノリティに対する表現に敏感で、少なからず差別的ニュアンスを含む表現として避けられる傾向が多分にあります。, 黒人に限らず、たとえばアジア系を黄色人種という意味で Yellow と呼んだり、アジア系アメリカ人を Oriental と呼んだりする言い方もはばかられます。, 民族の呼称を乱暴に略する言い方も侮蔑表現と見なされます。ユダヤ系民(Jewish people)を Jew と呼んだり、日本人を Jap と呼んだりするような言い方は禁句です。, 先住民族に対する外名は今日では廃止されつつあり、当事者を尊重した呼称へ改められています。インディアン(Indian)は Native American と言いましょう。エスキモー(Eskimo) は Inuit と呼ぶべきです。北米の先住民ではありませんが ジプシー(Gypsy)はロマ(Roma)と呼びましょう。, アメリカは「人種のるつぼ」と形容される国柄です。とんでもなく多くの人種が混在しており、その誰もが人としての権利と尊厳を持っています。そして人種という観点が差別問題の火種になった歴史的経緯もあります。その辺をしっかりと踏まえて、とりあえず自重しましょう。, 日本語にも「外人」という表現がありますが、この外人という表現に排他的ニュアンスを感じて肩を落とす外国人が少なからずいるという事実は、心に留めておくべきかもしれません。, とはいえ、日本人は排他的・排外的なニュアンスを込めて「外人」と言っているわけではないと擁護してくれる方もいます。, 肌の色、瞳の色、アフロな髪質といった、人種的特徴の反映という要素が色濃い外見上の特徴は、Nワードに準じる話題と見なして避けた方が無難です。, 肌の色や瞳の色は、生まれ持ったものであり、個人では変えようのないものです。そうした部分に目を運ぶことは、遠回しに個人の尊厳を損なっているのだと心得ましょう。, 世界的に見れば、イエロージャップなんて呼ばれても平然としている日本人の方が異端なのです。それは日本人の愛すべき長所でもありますが、他方でガラパゴス的な鈍感さとでも言うべき短所でもあります。, damn は Damn it!